пятница, 30 мая 2014 г.

Достаточно искры, чтобы вспыхнуло пламя.


Сьюзен Коллинз. И вспыхнет пламя

Скорей берите книгу! Второй тур Голодных игр объявляется открытым! И пусть удача всегда будет на вашей стороне!

 После первой книги невозможно было отказать себе жадно проглотить продолжение истории Китнисс.  Сумев выжить на безжалостных Голодных играх, Китнисс Эвердин и Пит Мелларк возвращаются домой. Казалось бы, можно выдыхать. Но не все так просто! Теперь оба в еще большей опасности, так как своим отказом играть по правилам на Арене бросили вызов Капитолию. Они вынуждены отправиться в турне по дистриктам, где выступают как пропагандисты ненавистного строя. И все бы ничего, Китнисс с ее логическим мышлением и превосходной реакцией вкупе с живучестью обходит все подводные камни отношений с тиранией. Но! По традиции следующие, юбилейные, Голодные игры должны стать особенными, и в этот раз в них участвуют только победители прошлых лет. Игра усложняется, Капитолий не дремлет, мечтая отомстить свободолюбивой парочке… Китнисс и Пит вынуждены вновь выйти на Арену, где будут соперничать с сильнейшими. Арена еще опасней, фантазия организаторов игр еще извращеннее, ставки еще выше! Сюжет продолжает удивлять неожиданными поворотами, и головоломок тоже выше крыши.
Теперь  главный враг - не соперники в Голодных играх, а Капитолий. По жилам проходит холод, когда ещё в первых главах представляешь себе, чем обернётся это огромное юбилейное действие с жутким названием "Квартальная бойня", которое невозможно прекратить... К числу успешных находок автора следует отнести и неожиданный финал. Он многообещающ  и дает небольшую передышку в пламени борьбы. Борьбы, которая продолжается, пока есть тираны и тирания, пока существуют панемы.
Ура, свобода, правда, настоящая любовь - форева!Эх, пересказать бы сюжет с моими комментариями, да нельзя, вам будет скучно…

Прочтите сами, если не читали… Рекомендую
Читать можно и нужно. Всегда актуально, пока идет борьба добра со злом. А до победы еще ой как далеко!

«Обязательно наступает время, когда нужно перестать убегать, а вместо этого развернуться и посмотреть в лицо опасности. Самое сложное — найти в себе мужество.»

Шпионские страсти Яна Флеминга


В 2008 году журнал The Times включил Флеминга в список «50 великих британских писателей с 1945 года». В нём Флеминг занял 14-ое место.


28 мая 1908 в Лондоне родился  Ян Ланкастер Флеминг (некоторые источники указывают имя Йен) - английский писатель, автор романов о супершпионе Джеймсе Бонде.
"Меня зовут Бонд. Джеймс Бонд" - так представлялся герой, который принес своему создателю Яну Флемингу сумасшедшие деньги и славу одного из самых читаемых авторов XX века.
Герой Яна Флеминга живет в мире роскошных отелей и экзотических островов, прекрасных женщин и больших ставок. Из шампанского предпочитает "Дон Периньон", из машин - "бентли" и "астон-мартин".
У Джеймса Бонда все самое лучшее, будь то женщины, сигареты или столовое серебро. Вкус к роскошной жизни Джеймс Бонд унаследовал от своего создателя, Яна Флеминга. Так же, как и авантюризм, и весело-циничное отношение к жизни.
Почему-то считается, что большой успех покупается ценой тяжкого труда и череды компромиссов. Пример Яна Флеминга утверждает обратное: сильные, четко осознанные желания и яркий темперамент - вот что в конечном счете принесло ему успех и деньги. Этот человек всю жизнь делал что хотел. Он ничего не боялся. Менял профессии, привязанности, женщин, оставаясь верным только самому себе. Кажется, Флеминг органически был неспособен на насилие по отношению к себе. Именно поэтому его бешеный заряд энергетики и унаследовал самый популярный герой XX века.


Итак, наш герой родился в богатой и знатной семье. Имел возможность получить самое престижное образование. Но из Итона, школы, которая с 1440 года поставляла Британии премьер-министров, его выгнали за связь с какой-то девицей. В Сандхерстском военном колледже Флеминг тоже долго не задержался - пошел в самоволку и его поймали. И он написал рапорт об отчислении, так и не получив офицерского звания.
Яну постоянно ставили в пример отца и старшего брата. Отец, майор Валентайн Флеминг, геройски погиб во время первой мировой войны. Некролог, подписанный самим Уинстоном Черчиллем, был опубликован в "Таймс". Брат Питер, с отличием окончивший Итон и Оксфорд, был известным журналистом.
Ян же в юности отличался только спортивными достижениями. Ему неплохо давались языки - он изучил немецкий, французский и даже русский. И он хотел стать дипломатом, но на экзаменах в Форин-офис получил "неуд" по английскому.
Мать, Эвелин Сент-Круа-Флеминг, используя связи, устроила сына в агентство Рейтер. Там он, наконец, смог удовлетворить свою страсть к приключениям. В 1933 году журналистская судьба забросила его в Москву, где тогда судили шестерых английских инженеров, обвиненных в шпионаже. Считается, что с того времени Флеминг и начал выполнять поручения английской разведки.
Но журналистам платили мало, а Флеминг хотел красиво жить. И он подался в банковский бизнес. Сразу же поселился в самом фешенебельном районе Лондона, недалеко от Гайд-парка. Стал устраивать великосветские рауты, коллекционировать книжные раритеты и волочиться за красивыми женщинами.
Однако следить за биржевыми котировками Яну вскоре наскучило. Авантюризм взял верх, и в мае 1939 года он поступил в военно-морскую разведку.
 

Флеминг провел "на секретной службе Ее Величества" всю вторую мировую войну. Он участвовал в эвакуации с континента короля Албании, ездил в США координировать действия с союзниками, руководил операцией по розыску секретных лабораторий, где немцы разрабатывали ракеты ФАУ.
Но особую любовь начальства Флеминг снискал благодаря своему литературному дару. В сочинении докладов и отчетов ему не было равных. 

Благодаря блестящему стилю и продуманной композиции они читались как захватывающий детектив. А еще коммандер (по-нашему капитан второго ранга) Ян Флеминг славился буйной фантазией, помогавшей придумывать самые немыслимые спецоперации. В 1942 году он был приглашен разрабатывать концепцию Управления стратегических служб - американской военной разведки. За что получил именной револьвер с надписью: "За особые заслуги".
В последний год войны его занесло на Ямайку на какую-то военно-морскую конференцию. Здесь не было бомбежек, беженцев, продуктовых карточек и комендантского часа. Горы фруктов и море рома - это был настоящий рай. И Флеминг решил, что рай этот будет принадлежать ему.
Флеминг привык серьезно относиться к своим слабостям. И на Ямайке появилось небольшое бунгало Goldeneye ("Золотой глаз") - так впоследствии будет называться один из романов о Джеймсе Бонде. В этом доме и родился "агент 007" (две цифры 0 дают право на убийство).
Ловелас и женолюб, Ян Флеминг после войны несколько лет состоял в связи с замужней женщиной, Анной Ротермер. Когда выяснилось, что она ждет ребенка, 43-летний Флеминг решил: пора остепениться. Пока Анна оформляла развод, он жил на Ямайке и писал свой первый роман "Казино "Рояль".


С тех пор Флеминг пускался в опасные авантюры только в мечтах - вместе со своим героем Джеймсом Бондом.
Флемингу было 45, когда первый роман про Джеймса Бонда увидел свет. За год он разошелся тиражом 7 тысяч экземпляров. А еще через год права на его издание купило американское издательстве "Макмиллан".
Произведения Флеминга стали издаваться многомиллионными тиражами в мягкой обложке и в новом для того времени карманном формате. Их читали в поездах и самолетах, на пляже и в постели перед сном.
Серьезные критики долго не могли примириться с существованием книг про Джеймса Бонда, осуждая их за секс и насилие. А супер-агент между тем завоевывал мир. А экранизации романов сделали его славу поистине глобальной. 

Пять слов, произнесённых на всех языках самым знаменитым секретным агентом всех времён, человеком, с легкой руки которого Астон Мартин, Вальтер ППК и коктейль водка с Мартини (взболтать, но не размешивать) — вошли в каждый дом. Его создателем был Ян Флеминг.

Флеминг умер от инфаркта, вернувшись с заседания гольф-клуба. Десять лет бешеной славы и сумасшедших гонораров доконали бравого разведчика. До последнего дня Флеминг много курил и выпивал пол-литра джина в день. В общем, как и всегда, делал то, что ему нравится.
К 100-летию со дня рождения Яна Флеминга, 17 апреля 2008 года, в лондонском Имперском военном музее открылась выставка под названием "Только для ваших глаз: Ян Флеминг и Джеймс Бонд". Кураторы выставки отмечали, что, несмотря на все их усилия, им не удалось отделить автора от его героя, настолько тесно переплелись правда и вымысел в жизни разведчика и писателя Яна Флеминга.

А если посмотреть мини-сериал ВВС «Флеминг: человек, который хотел стать Бондом», то становится совершенно ясно -  это не Флеминг воображает себя Бондом, а Бонд практически списан с загадочного и противоречивого Флеминга с его дерзостью, равнодушием к правилам и даже прямым приказам, с его запутанными любовными отношениями и пристрастием к мартини с водкой. И сам Флеминг  куда симпатичнее своего брутального персонажа, спасающего мир со звериной серьезностью. 


По материалам  LiveLib.ru и "Коммерсантъ Weekend"


среда, 28 мая 2014 г.

Причуды великих: неизвестные факты об известных писателях.

Об известных литераторах можно найти огромное количество информации — как они жили, как творили свои бессмертные произведения. Писательское дело непростое и довольно трудоемкое. Иногда кажется, что все знаменитые писатели — это такие благообразные старички, познавшие мудрость жизни и проводящие дни в безмятежном покое и поиске слов для новой книги. Мы забываем о том, что они — обычные люди, а значит, ничто человеческое им не чуждо. Более того, они еще и творческие люди, а креативщики во все времена отличались неординарным поведением и склонностью к экстравагантным поступкам. Некоторые из этих поступков можно считать милыми шалостями, а некоторые вполне достойны называться странностями вселенского масштаба.

Льюис Кэрролл: «В нашем мире все сумасшедшие» 

В личных дневниках Кэрролл постоянно каялся в некоем грехе. Впрочем, страницы эти были уничтожены семьей писателя, чтобы не порочить его образ. 
Кое-кто из исследователей всерьез считает, что именно Кэрролл был Джеком-Потрошителем, которого, как известно, так и не нашли. 
Кэрролл страдал болотной лихорадкой, циститом, люмбаго, экземой, фурункулезом, артритом, плевритом, ревматизмом, бессонницей и еще целой кучей разнообразных заболеваний. Кроме того, у него почти беспрерывно — и очень сильно — болела голова. 
Кэрролл сам лично изобрел трехколесный велосипед, мнемоническую систему для запоминания имен и дат и электрическую ручку. 

Франц Кафка: «Лгут меньше всего, когда меньше всего лгут, а не тогда, когда для этого меньше всего поводов» 

Работал клерком. По современным представлениям был типичным офисным планктоном, лузером и неудачником. 
Франц Кафка был внуком кошерного мясника и строгим вегетарианцем. 
За всю свою жизнь он сумел опубликовать лишь несколько незамеченных общественностью рассказов. Перед смертью завещал своему душеприказчику, Максу Броду, уничтожить все его рукописи. Но Макс Брод не покорился воле умирающего. Так Франц Кафка стал всемирно известным писателем. Посмертно. 
В настоящее время Кафка является одним из главных маскотов (объектов, приносящий удачу) Праги. 

Уильям Шекспир: «Грехи других судить Вы так усердно рветесь, начните со своих и до чужих не доберетесь» 


Уильям Шекспир «родился и умер в один и тот же день — 23 апреля» 
Шекспир обладал гигантским словарным запасом - от 20 до 25 тысяч слов, современный же англичанин с высшим образованием употребляет не более 4 тысяч слов.
Шекспир ввел в английский язык около 3200 новых слов - больше, чем его литературные современники вместе взятые.
Не сохранилось ни одной рукописи Шекспира. Сохранились лишь шесть подписей на официальных документах сделанные его рукой.
По утверждению Бена Джонсона Шекспир «знал немного по-латыни и еще меньше по-гречески», хотя как показывают его пьесы он хорошо владел иностранными языками - французским, итальянским, греческим и латынью.
Вся семья Шекспира - отец, мать, жена, дети - были не грамотны. На данный момент нет ни одного сведения о том что сам Шекспир был грамотным.
Уже несколько сот лет идут споры, был ли он истинным автором произведений, опубликованных под его именем. 

Агата Кристи: «Разговоры изобретены для того, чтобы мешать людям думать»

Во время Первой Мировой она работала медсестрой в военном госпитале. Позже работала в аптеке, потому хорошо разбирается в ядах и много убийств в ее книгах были совершены именно с помощью ядов. 
Агата Кристи страдала дисграфией, то есть практически не могла писать от руки. Все ее знаменитые романы были надиктованы. 
Браян Алдисс, знакомый Агаты Кристи, как-то рассказал о ее методах — «она дописывала книгу до последней главы, потом выбирала самого маловероятного из подозреваемых и, возвращаясь к началу переделывала некоторые моменты, чтобы подставить его». 

Антон Чехов: «В каждом из нас слишком много винтов, колёс и клапанов, чтобы мы могли судить друг о друге по первому впечатлению или по двум-трём признакам»

Чехов был большим любителем прогуляться в публичный дом — и, оказавшись в чужом городе, первым делом изучал его с этой стороны. 
Антон Чехов был страстным коллекционером почтовых марок. Он их собирал всю жизнь. 
Был оставлен на 2-й год в 3 классе за отставание в словесности. 
Чехов садился писать, облачившись в парадный костюм.
В переписке со своей женой Ольгой Леонардовной Книппер, Чехов  употреблял помимо стандартных комплиментов и ласковых слов весьма необычные: «актрисулька», «собака», «змея» и — почувствуйте лиричность момента — «крокодил души моей».

Александр Дюма: «Узы брака столь тяжелы, что нести их можно только вдвоем, а иногда и втроем»

● В качестве одного из способов привлечь публику на свои спектакли Дюма практиковал публикацию объявлений романтического свойства, вроде "Придет ли сегодня в театр господин, который смотрел на меня так пристально, что заставил покраснеть как-то вечером на представлении "Нельской башни"? Для него будет оставлена записка. Влюбленная". В результате сотни парижан и гостей столицы приобретали билеты на пьесы Дюма в надежде, что загадочные "влюбленные" обращаются именно к ним.
● Дюма был страстный и невоздержанный в выражениях спорщик. Одна из его словесных баталий закончилась дуэлью. Участники ее решили избегнуть судебного преследования оригинальным способом. - тянуть жребий, чтобы один из них застрелился сам. Роковой билет достался Дюма, он удалился в соседнюю комнату, раздался выстрел, а затем перед присутствующими появился улыбающийся Дюма.
– Я стрелялся, но, увы, промахнулся! – так объяснил романист случившееся. Общий хохот превратил дуэль в забавный анекдот.
● Врач, услугами которого воспользовался Дюма, попросил его написать на него отзыв. Маститый писатель написал следующее: "В районе, который обсуживает доктор N., следует ликвидировать больницы". Это доктор оценил как признание его заслуг. Однако то, что написал Дюма далее, охладило его самомнение: "Вместе с тем следует открыть там два новых кладбища".

Эрнест Хемингуэй: «По-настоящему храбрым людям незачем драться на дуэли, но это постоянно делают многие трусы, чтобы уверить себя в собственной храбрости»

Эрнест Хемингуэй был не только алкоголиком и самоубийцей, о чем все знают. Еще у него была пейрафобия (боязнь публичных выступлений), кроме того, он никогда не верил похвалам даже самых искренних своих читателей и почитателей. Даже друзьям — не верил, и все тут! 
Хемингуэй пережил пять войн, четыре автомобильные и две воздушные катастрофы.
Хемингуэй часто и охотно рассуждал о том, что за ним следит ФБР. Собеседники криво улыбались, но, в конце концов, выяснилось, что он был прав — рассекреченные документы подтвердили, что это действительно была слежка, а не паранойя.
Хемингуэй питал слабость к кошкам и постоянно держал несколько питомцев в своём доме. Сегодня в доме-музее Хемингуэя живёт более 50 кошек. Значительная часть туристов посещает этот музей в первую очередь из-за кошек, а не для того, чтобы приобщиться к наследию писателя.

четверг, 22 мая 2014 г.

Исторические параллели в «Игре престолов» Дж. Мартина


Рецепт успеха — отличное знание истории и писательский талант. 
Одна из причин читательской и зрительской популярности саги "Песнь Льда и Огня" Джорджа Мартина - это реалистичность повествования История семи королевств Вестероса выглядит типичной средневековой хроникой, рассказывающей о феодальных междоусобицах, и это сходство неслучайно. Работая над своей книгой, Мартин изучал труды профессиональных историков, заимствуя там и некоторые сюжетные ходы и образы героев.
Перед вами — несколько возможных исторических параллелей реального и выдуманного миров.
1. Битва пяти королей — Война Алой и Белой розы.
Пожалуй, одна из самых очевидных исторических параллелей "Песни льда и пламени" — это война пяти королей, основанная на событиях долгой и изнурительной войны Алой и Белой розы в Англии. Даже имена ключевых враждующих домов — Старки и Ланнистеры — перекликаются с историческими Йорками и Ланкастерами. Сам Джордж Мартин неоднократно признавался в том, что именно Война роз послужила для него основным источником вдохновения для описания этого противостояния.
"Если у человека пять братьев и сестер в одном поколении, и у каждого из них есть дети, через пару поколений возможных наследников станет, скажем, тридцать. Борьба за наследство обернется конфликтом. В конце концов, именно это послужило началом войны Алой и Белой розы: избыток кандидатов на престол, произошедших от Эдуарда III. Иметь много наследников так же плохо, как не иметь ни одного, что и случилось с Генрихом VI", — говорит Мартин в одном из своих интервью.


2. Еще одна явная параллель из эпохи Войны роз — Тирион Ланнистер.
Умный, тонкий и дальновидный политик, которого из-за его физического недостатка называют в народе Бесом и наделяют всеми возможными пороками, приписывают все возможные злодеяния. Несмотря на то, что Мартин не раз говорил о том, что Тирион более всего похож на него самого, этот персонаж очевидно отсылает нас к образу Ричарда III. Кстати, подобно тому, как историки склонны обвинять Ричарда Глостера в убийстве собственных племянников, которое даже не было ему выгодно, Тириона обвиняют в не совершенном им убийстве племянника Джоффри.


3. Король Джоффри — это Эдуард Ланкастер.
Порочная личность злобного короля Джоффри по всей видимости имеет исторические корни. Эдуард Ланкастер был сыном короля Генриха VI и Маргариты Анжуйской. По слухам он, как и Джоффри, был незаконнорождённым. Кроме того, как и Джоффри, Эдуард был слегка безумен — например, точно так же любил рубить врагам головы. Миланский посол однажды сказал: «Этому мальчику всего 13 лет, но он уже не может говорить ни о чём, кроме отсечения голов или войны, как будто он бог и всё в его руках, как будто трон уже его». Но в реальной истории конец куда счастливее: Эдуарда Ланкастера зарезали по приказу Эдуарда IV Йорка, прообраза Робба Старка.


4. Теон Грейджой — это герцог Джордж Плантагенет, первый герцог Кларенс.
Теон вырос в Винтерфелле под опекой Эддарда Старка вместе со своим названным братом Роббом Старком. После начала Войны пяти королей Теон стал одним из самых доверенных советников Робба. Молодой волк послал Теона к его отцу Бейлону Грейджою, но Теон предал друга и вторгся на земли Севера. Исторический прототип Теона Джордж Плантагенет был братом Эдуарда IV Йорка. Как и Теон, в войну Алой и Белой розы он поначалу вступил, как верный сторонник Йорков. Потом, как и Теон, во время войны он пошёл против брата и переметнулся на сторону Ланкастеров. Когда Эдуард выиграл войну, Джорджа утопили в бочке с вином за его измену — наказание, кстати, куда добрее, чем-то, которое пришлось пережить Теону.


5. Вера во Владыку Света — это зороастризм.
В книгах и сериале король Станнис прислушивается к советам Красной жрицы Мелисандры, которая поклоняется чужеземному Владыке света, Богу Р’глору. По всей видимости, вера в Р’глора основана на древней персидской религии — зороастризме. В зороастризме огонь может дарить духовное прозрение и открывать всю накопленную человечеством мудрость. Верующие часто молятся рядом с огнём или в специальных храмах. Как и вера во Владыку Света, зороастризм подчёркивает войну между добром и злом и их двойственность. В книгах эти сущности — Владыка Света и Великий Иной.


6. Джейме Ланнистер — это Готфрид фон Берлихинген.
В четвёртом сезоне сериала Джейме Ланнистер получил новенькую золотую руку взамен отрубленной. Цареубийца повторяет путь Готфрида фон Берлихингена, также известного как Гоц Железная рука. Как и Джейме, Гоц родился в дворянской семье и стал королевским рыцарем. Во время сражения он потерял руку. Тогда он придумал себе железный протез и снова бросился воевать. Он — автор фразы «Он может поцеловать мне задницу», что в некоторой степени делает его ещё и предшественником Бендера из «Футурамы».


7. Битва на Черноводной — осада Константинополя арабами в 718 году.
Битва на реке Черноводной состоялась, когда Станнис Баратеон попытался захватить Королевскую Гавань — столицу Вестероса. Это стало кульминацией второго сезона. Станниса победил Тирион: сжёг его флот с помощью драконьего огня — химического вещества, способного гореть даже на воде. Свою идею Мартин, возможно, почерпнул из второй осады Константинополя арабами. Греческий огонь, очень похожий на фэнтезийный драконий, был использован для победы над захватчиками. Кроме того, в книгах Тирион протянул через весь залив гигантскую цепь, чтобы не дать флоту Станниса подойти к берегу. Такая же цепь использовалась в Константинополе во время Второй арабской осады, она получила название «Великой цепи».


8. Красная свадьба. 
Как читателям саги, так и поклонникам телесериала "Игра престолов" показалась невероятно жестокой сцена Красной свадьбы. "Что бы я ни писал, в истории всегда найдется пример столь же отвратительный или даже хуже", — так прокомментировал Джордж Мартин упреки в излишней жестокости своих романов. Исторические события, послужившие основой для этого кровавого эпизода, произошли в Шотландии. Одно из них называют Черным ужином. Клан Черных Дугласов долгое время противостоял королевской династии. 16-летний граф Уильям Дуглас и его младший брат были приглашены в Эдинбург для заключения мира. Гости беззаботно веселились на устроенном членами королевской семьи пиру. До тех пор, пока не забил одинокий барабан, а слуги не внесли блюдо с головой черного быка. В этот момент юный Дуглас все понял, но было уже слишком поздно. 
Еще один прообраз Красной свадьбы —  резня в Гленко в 1692 году, когда члены клана Кэмпбеллов две недели гостили у клана Макдональдов, и были приняты по всем законам гостеприимства. Однако по приказу короля однажды ночью Кэмпбеллы вырезали своих гостеприимных хозяев — около 70 человек, не пощадив при этом ни женщин, ни стариков, ни детей.


9. Кхаласар Дрого — кочевники Великой степи.
Описывая кхаласар Дрого, Джордж Мартин делает явную отсылку к ордам древних кочевников — монголов, кипчаков, печенегов, тюрок, хуннов и сяньби. Конники-дотракийцы из "Песни Льда и Огня", как и реальные обитатели Великой Степи, кочевавшие от Карпат до Монголии, чтут силу и воинскую доблесть, презирают боль, смерть и соседствующие с ними культурные народы. Детали внешнего вида, одежды, оружия и быта дотракийцев собраны Дж.Мартином из многих варварских племен и периодов истории. "Образ дотракийцев восходит к гуннам и монголам, есть в них что-то и от степных племен вроде аваров и мадьяров", — рассказывает Джордж Мартин. — "Я также добавил черты равнинных племен американских индейцев, а потом внес чисто фэнтезийные элементы. Это все-таки фэнтези".

Кстати, в саге есть и менее заметные параллели, которые подмечают профессиональные историки и фанаты Джорджа Мартина. Так в образе коварной и волевой королевы Серсеи многие усматривают черты Маргариты Анжуйской, жены Генриха VI Ланкастера, во властной Кейтилин Старк узнают королеву Элеонору Аквитанскую (это, кстати, подтвердил и сам автор саги), в судьбе бастарда Джона Сноу находят сходство с франкским мажордомом Карлом Мартеллом.

вторник, 20 мая 2014 г.

Сегодня читаем

 Элис Сиболд  "Милые Кости"



"Милые кости" (The Lovely Bones) — роман, написанный в 2002 году американской писательницы Элис Сиболд, ставший бестселлером и в 2009 году экранизированный Питером Джексоном. Русский перевод вышел в 2006 году в издательстве «Эксмо».

Книга долго не покидала верхние строчки рейтингов. Сумрачная история, рассказанная на сентиментальный манер, заворожила читателей. А 14-летняя Сюзи Сэлмон, невинная жертва серийного убийцы, стала известна почти как незабвенная Лора Палмер из "Твин Пикс". Главная героиня изнасилована и убита, ее тело не нашли, лишь обнаружили в кукурузном поле оторванную руку да шапку с бубенцами.

"Меня звали Сюзи, фамилия - Сэлмон, что, между прочим, означает "лосось". Шестого декабря тысяча девятьсот семьдесят третьего года, когда меня убили, мне было четырнадцать лет".
Так начинается эта странная и неоднозначная книга. Перед нами история девочки, полной надежд и мечтаний, только начинающей жизненный путь, девочки, которая оказалась однажды не в то время и не в том месте. Маньяк с лицом добродушного соседа в один миг перечеркнул всё. И девочка оказалась по ту сторону жизни. Теперь она в раю, откуда и ведет рассказ, с детским любопытством наблюдая за своими безутешными родными и за кровопийцей-соседом.

Автор любит свою героиню, и в ее новом мире уютно и красиво, сбываются все желания, кроме одного… вернуться. Сначала кажется, будто эта книга написана о маньяке, живущем в соседнем доме. Все время ждешь зацепок, улик, которые помогут его поймать. Но книга на самом деле совсем о другом. Она о том, как семья переживает горе. Как она живет в нем, распадается и соединяется вновь. Она о памяти, о скорби. И о том, что жизнь несмотря ни на что продолжается: дети заканчивают школу, вырастают, женятся и рожают своих детей...

Элис Сиболд пыталась показать, что со смертью одного человека мир не взрывается, планета не останавливается, а миллиарды других людей не прекращают дышать. Что время всегда лечит, что боль всегда проходит, и что надо просто найти в себе силы в один день оставить призраков в прошлом и повернуться к новому дню.

Это книга о надежде... О надежде? Я не могу однозначно сказать, понравилась ли мне эта книга или нет. Так или иначе, повествование заставляет нас соучаствовать и сопереживать. 
Одна мудрая женщина сказала мне: «Никогда не представляй себя на месте людей, у которых случилось горе, вдруг судьба посмеется, и ты узнаешь - каково это…». 

Так вот, если будете читать «Милые кости», вы почувствуете, что автор представляла себя на месте каждого из семьи Сэлмон. А вы этого, пожалуйста, не делайте.

Экранизация близка к книге и по атмосфере, и по интонации. Джексон снял неспешное, милое, доброе, грустное, но при всем том — оптимистичное кино. Потрясающие пейзажи мира, в который попала Сьюзи, заставляют верить, что такие красивые места существуют. Весь фильм буквально наполнен яркими красками. «Милые кости» Питера Джексона позволяют понять, каково это — быть мертвым. То, что снял Питер Джексон, — не фильм-утешение, а скорее попытка проиллюстрировать фразу, которую говорят родственникам умершего, когда не знают, что сказать: «Там ему лучше будет»…

При всей неоднозначности  темы и ее раскрытия, советую книгу прочитать, фильм посмотреть и ненадолго погрузиться в состояние светлой грусти.

пятница, 2 мая 2014 г.

Читаємо українською!

Наталка Сняданко - письменниця, журналістка, перекладач з польської, німецької та російської мов. Із першого свого роману Сняданко розпочала захопливу гру з національними, культурними, віковими й сексуальними стереотипами. Її твори активно перекладаються, видаються й перевидаються на Львівщині. Їх було номіновано до численних нагород, зокрема премії ВВС. Сняданко була фіналістом премії ім. Джозефа Конрада інституту в Києві у 2007 і 2009 роках, яку таки здобула у 2011 році. Колись феномен її письменства називали "анти - Забужко", то кожний її новий роман - справжнє вибухове явище в українській прозі!


«Комашина тарзанка» — цікава книга Наталки Сняданко. Коли подружня пара, яка переживає напружений період стосунків, вирішує зупинитися на ночівлю у розташованому посеред густого лісу готелі, вона ще не знає, наскільки сильно це змінить її життя. Стосунки між двома людьми часто схожі на тонку тарзанку, натягнуту між двома берегами стрімкого потічка, впасти з якої настільки ж нескладно, як і дістатися з кінця в кінець…



"Чебрець в молоці"—  книга про пам"ять, — говорить Сняданко. — Запах чебрецю — один із найяскравіших спогадів з дитинства головної героїні. Постійно згадуючи ті часи, вона поступово розуміє себе сьогоднішню. Починає розуміти, що на вчинки, які вона робить тут і зараз, впливають якісь епізоди з минулого. Звичайні побутові деталі набувають для героїні філософського значення...




До збірки  "Амаркорд" увійшли вибрані романи у новій авторській редакції, а також не опублікований раніше в Україні есей. У своїй творчості Сняданко робить спробу серйозного, хоча й іронічно оформленого усвідомлення та переосмислення цілого періоду пострадянської історії. Байдуже, про що вона пише - про зів'яле кохання, гопників у ніч на Івана Купалу чи про джазову співачку з облущеними нігтями, - читати ії однаково тепло й приємно...